Studené předkrmy
Starters / Vorspeisen
Carpaccio z červené řepy s kozím sýrem zakápnuté olivovým olejem a balsamikovým krémem Beetroot carpaccio with goat cheese served with olive oil and balsamic cream Carpaccio aus Roter Rube mit Ziegenkäse, mit Olivenöl und Balsamico Creme betropft |
129,– |
Uzený pstruh, brusinkový krém, máslo, citrón Smoked trout, cranberry custard, butter, lemon Geräucherter Forelle, Preiselbeercreme, Butter, Zitrone |
129,– |
Hovězí carpaccio se sýrem Gran Moravia Beef Carpaccio with Cheese Gran Moravia Rind Carpaccio mit Kase Gran Moravia |
229, |
|
|
Uzený hovězí jazyk, čerstvý křen, hořčice Smoked beef tongue, fresh horseradish, mustard Geräucherte rinderzunge, frischern meerrettich, senf |
129,– |
Polévky
Soups / Supen
Hovězí vývar s domácími nudlemi a masem Beef bouillon with homemade noodles and meat Rindbrühe mit hausgemachten Nudeln und fleish |
79,– |
Slezská česnečka Silesian garlic soup Silesian knoblauchsuppe |
79,- |
Pikantní fazolová s uzeným masem Spicy Beans soupe with smoked meat Sharf Bohne suppe mit gerauchert Fleisch |
79,– |
Bezmasá jídla
Meatless Meals / Fleischlose Gerichte
Rizoto s lesními hříbky, jarní zeleninou, sypané hoblinkami sýrem Gran Moravia Risotto with wild mushrooms, spring vegetables, covered with chips of Gran Moravian cheese Risotto mit Waldpilzen, Frühlingsgemüse, mit gehobeltem mährischem Gran Moravia Käse |
179,– |
Smažený eidam, tatarská omáčka Fried eidam, tatar sauce Gebratener Edamer, Tatarensauce |
149,– |
Ryby
Fish / Fische
Pražma královská na bylinkovém másle Sea Bream on Herb Butter Seebrassen auf Krauterbutter |
299,– |
Steak z tuňáka se sezamem- Medium Tuna Steak with Sezam Tunefish mit Sesam |
399,– |
Candát na čerstvých bylinkách Zander with fresh herbs Zander auf frischen Kräutern |
299,– |
Tatarák z čerstvého tuňáka a kapary, toasty Fresh Tuna Tartar and Capers, Toasts Frish Thunfish Tatar und Kapern,Toasts |
399,- |
|
Zvěřina
Venison / Wildbret
Grilovaný jelení hřbet s perníkovou omáčkou, domácí krupicové noky Grilled venison loin with gingerbread sauce, home-made semolina dumplings Gegrillter hirschrucken mit lebkuchensose, hausgemachte griesnocken |
399,– |
Flambovaný jelení špíz, šťouchané brambory s cibulkou a slaninou Flambée venison skewer, mashed potatoes with onion and bacon Flambierter hirshspies, Puriert kartoffeln mit zwibel und speck |
399,– |
Domácí kuchyně
Home cuisine / Heimküche
Pečená kachna 1/4 , červené a bílé zelí, variace knedlíků Roast Duck 1/4, Red and White Cabbage, variation of Dumplings Gebratene Ente 1/4, Rot und Weißkraut, variation von Knodeln |
289,– |
Králík s jemnou smetanovou omáčkou, krupicové noky Rabbit in delicate creamy sauce, semolina Dumplngs Kaninchenbraten mit feiner sahnesose, Griesnocken |
259,– |
Vepřové koleno na pivu, hořčice, čerstvý křen, cibulka, okurek Roast Pork Knuckle with Beer, Mustard, Fresh Hoseradish, Onion, Pickles Gebratene Schweinshaxe mit Bier, Senf, Frischer Meerrettich, Zwiebeln, Gurken |
299,– |
Havířská specialita (vepř. panenka, bramborák, slanina, okurek) Miner’s Special (Pork tenderloin, potato pancake, bacon, pickles) Bergmannsspezialität (Kartoffelpuffer, Schweinelende, Speck, Gurken) |
289,– |
Svíčková na smetaně s brusinkami, variace knedlíků Fillet of Beef in Cream Sauce with Cranberries, Variation of Dumpling Lendenbraten mit Sahnesoße mit Preiselbeeren, Variation von knodeln |
259,– |
Speciality z moravské chalupy
Moravian Cottage Specials
Spezialitäten aus dem mährishen Bauernhaus
Hovězí maso – svíčková
Beef – tenderloin / Rindfleisch – Lenden
Anglická svíčková na grilu, (nakrájená na plátky), restovaná zelenina se žampiony Grilled English fillet of Beef, roasted vegetable with mushrooms Englischer Lendenbraten auf Gril, geröstete Gemüse mit Champignons |
599,– |
Hovězí tatarák, topinky, česnek Beef steak tartar, toasts, garlic Tatarbeefsteak aus Rind, Röstbrot, Knoblauch |
399,– |
Ďábelská pochoutka Devilish delicacy Teuflischer leckerbissen |
399,– |
Hovězí steak z pravé svíčkové Beef sirloin steak Rindsteak aus echter Lende |
200g 599,– 300g 699,– |
Ke steakům nabízíme omáčky: pepřová, ragú z lesních hříbků, pikantní omáčku. We serve following steak sauces: pepper, ragout from wild mushrooms, spicy. Zu Steaks bieten wir Saucen an: Pfeffersauce, Ragout aus Waldpilzen, pikante. |
|
Ke steakům nabízíme přílohu: grilovanou zeleninu se žampióny, zelené fazolky se slaninou. We serve following side dishes to the steaks: grilled vegetables with champignons, green beans with bacon. Zu Steaks bieten wir Beilagen an: gegrilltes Gemüse mit Champignons, grüne Bohnen mit Speck. |
Vepřové maso – panenka
Pork – Fillet of Pork / Schweinefleisch – Schweinslende
Plátky panenské svíčkové z grilu, restovaná zelenina se žampiony Slices of grilled pork tenderloin, roasted vegetables with champignons Scheiben aus Lende auf Grill, geröstetes Gemüse mit Champignons |
259,– |
Vepřová panenka plněná švestkami, perníková omáčka, domácí krupicové noky Pork fillet stuffed with plums, gingerbread sauce, home-made semolina dumplings Schweinelende mit Pflaumenfullung, lebenkuchenSose, Griesnocken |
259,– |
Steak z panenky s ragú z lesních hříbků Tenderloin steak with wild mushroom ragout Steak aus Schweinfilet mit Ragout aus Waldpilzen |
239,– |
Kuřecí maso – prsa
Chicken Meat – Breast / Hühnerfleisch – Hühnerbrust
|
|
Kuřecí prsíčko SUPREME, variace listových salátů s cherry rajčátky Chicken breast SUPREME, variation of Salad leaves with cherry Tomatoes Hunnerbreast SUPREME, Blattsalatvariation mit Kirchtomaten |
219,– |
Nabídka šéfa kuchyně
Cuisine chef‘s Offer / Angebot des Küchenchefs
Steaky na horkých lávových kamenech, tři druhy omáček, čerstvá zelenina Steaks on hot lava Stones, three Kinds of Sauces, fresh vegetable Steaks auf heißen Lavasteinen, drei Sorten von Soßen, frischem Gemüse |
|
Drůbeží maso (prsa) Poultry meat (chicken Breast) Geflügelfleisch (Hühnerbrust) |
349,– |
Vepřové maso (panenská) Pork (tenderloin) Schweinefleisch (Schweinslende) |
389,– |
Hovězí maso (svíčková) Beef (beef Sirloin) Rindfleisch (Lendenbraten) |
599,– |
Variace Variations Variationen |
489,– |
Host si jídlo připravuje sám na speciálních horkých kamenech. The guest is preparing the dish himself on speicial hot stones. This way of service is very common Der Gast balereitet sich das Essen selbst vor auf speziellen heißen Steinen. |
Přílohy a saláty
Salads and Garnishes / Salate und Beilagen
Ledový salát s domácí slaninou Lettuce with home Bacon Eiskopfsalat mit Hausspeck |
79,– |
Míchaný salát z čerstvé zeleniny Fresh Vegetable Mix Gemischter Salat aus Frischem Gemüse |
99,– |
Rajčatový salát, okurkový salát Tomatoe-salad, Cucumber salad Tomatensalat, Gurkensalat |
79,– |
Grilovaná zelenina (paprika, rajčata, zelené fazolky, cibule, žampiony) Grilled vegetables (Sweet pepper, Tomato, Green Beans, Onions, Mushrooms) Grillet Gemüse (Paprika, Tomate, Grüne Bohnen, Zwiebel, Champignons) |
99,– |
Knedlík – houskový, bramborová roláda plněná cibulkou, ubrouskový Dumplings – Bread, Potato roulade stuffed with onion, Home Made Bread Dumpling Steamed Knödel – Semmelknödel, Kartoffelroulade mit Zwiebel gefüllt, Serviettenknödel |
50,– |
Fazolky se slaninou Beans with bacon Bohnen mit Speck |
99,- |
Hranolky, krokety, brambory – vařené, opékané French Fries, Potato Croquettes, Potatoes – Boiled, Fried Pommes Frites, Kartoffelkroketten, Kartoffeln – Salzkartoffeln, Bratkartoffeln |
50,– |
|
|
Selské brambory se slaninou a cibulkou Farmers potatoes (Bacon, Onion) Bauernkartoffeln ( speck, Zwiebeln) |
69,- |
Rýže Rice Reis |
50,– |
|
|
Tatarská, ďábelská omáčka Sauce Tartar, Devil’s Sauce Tartarsoße, Teufelsoße |
20,– |
Rozpečená bageta Toasted baguette Baguette knusprig eingebacken |
40,– |
Moučníky, zmrzlina
Desserts, Ice Cream / Nachtisch, Eis
Babiččina palačinka s čokoládou, meruňkami, šlehačkou a oříšky Grandma´s Pancake with Chocolate, Apricots, Whiped Cream and hazelnuts Oma’s Palatschnike mit Schokolade, Aprikosen, Schlagsahne und Nübchen |
129,– |
Smažené švestky s vaječným likérem a jahodovou omáčkou Deep-frying Prunes with Egg Liqueur and Strawberry sauce Gebackene Pflaumen mit Eierlikör und Erdbeersauce |
129,– |
Domácí lívance s borůvkami a šlehačkou Home-made Pancakes with Blueberries and cream Hausgemachte Liwanzen mit Blaubeeren und Schlagsahne |
129,– |
|
|
Domácí čokoládové suflé s malinovou omáčkou Home-made chocolate souffle with raspberry sauce Hausgemachte schokoladenauflauf mit himbeersauce |
189,– |
Domácí zmrzlina 1 kopeček Home-made ice cream 1 piece Huasgemachte Eis 1 stuck
|
30,– |
Zmrzlinový pohár Vám připravíme dle vašeho přání. Ice cream sundae, to be made according to your wish. Eisbecher zubereiten wir nach Ihrem Wunsch. |
Nápojový lístek
Drinks / Getränkekarte
Aperitivy
Aperitives / Aperitifs
Cinzano bianco |
0,1 l | 60,– |
Martini extra dry |
0,1 l | 60,– |
Campari bitter |
0,05 l | 60,– |
Porto / Port wine (ruby / white) |
0,05 l | 60,– |
Prosecco brut |
0,2 l | 150,– |
Crodino (nealko) |
0,1 l | 60,– |
Bílá vína
White Wines / Weißweine
Sauvignon |
0,1 l | 40,– | 0,7 l | 280,– |
Tramín červený |
0,1 l | 40,– | 0,7 l | 280,– |
Červená vína
Red Wines / Rotweine
Frankovka |
0,1 l | 40,– | 0,7 l | 280,– |
Modrý Portugal |
0,1 l | 40,– | 0,7 l | 280,– |
Šumivá vína
Sparkling Wine / Schaumweine
Bohemia sekt – demi sec, brut |
1 dl | 40,– | 0,75 l | 280,– |
|
2 dl | 80,– | ||
Prosecco brut |
0,7 l | 490,– |
Likéry
Liqueurs / Liköre
Vaječný likér Egg Liqueur / Eierlikör |
4 cl | 40,– |
Malibu | 4 cl | 60,– |
Baileys | 4 cl | 60,– |
Destiláty
Spirits / Destillate
Becherovka |
4 cl | 60,– |
Fernet |
4 cl | 50,– |
Slivovice Kosher Jelínek 50% Kosher Slivovitz Jelinek / Kosher Sliwowitz Jelinek |
4 cl | 100,– |
Hruškovice Williams 40% Pear Brandy / Birnenbranntwein |
4 cl | 90,– |
Borovička Juniper Brandy / Wacholderbranntwein |
4 cl | 50,– |
Standart Vodka St. Peterburg |
4 cl | 60,– |
Absolut Vodka |
4 cl | 60,– |
Scotch whisky |
||
Ballantine‘s |
4 cl | 70,– |
Johnnie Walker |
4 cl | 70,– |
Chivas Regal |
4 cl | 100,– |
Bourbon whiskey |
||
Jim Beam |
4 cl | 70,– |
Tennessee whiskey |
||
Jack Daniel‘s |
4 cl | 90,– |
Irish whiskey |
||
Tullamore Dew |
4 cl | 70,– |
Jameson |
4 cl | 70,– |
Single malt whisky : |
||
Laphroaig 10 y.o |
4 cl | 150,– |
Bowmore 12 y.o |
4 cl | 150,– |
Auchentoshan 12 y.o |
4 cl | 150,– |
Aberlour 12 y.o |
4 cl | 150,– |
Metaxa – 5 stars |
4 cl | 70,– |
Metaxa – 7 stars |
4 cl | 90,– |
Cognac |
||
Courvoisier VS |
4 cl | 150,– |
Courvoisier VSOP |
4 cl | 160,– |
Courvoisier XO |
4 cl | 380,– |
Hennessy VS |
4 cl | 150,– |
Remy Martin VSOP |
4 cl | 160,– |
Armagnac |
4 cl | 90,– |
Gin Beefeater |
4 cl | 70,– |
Tequila Olmeca |
4 cl | 80,– |
Calvados |
4 cl | 70,– |
Jägermeister |
4 cl | 70,– |
Grappa |
4 cl | 70,– |
Bacardi Rum |
4 cl | 70,– |
Zacapa rum XO |
4 cl | 290,– |
Zacapa centenario 23 y.o |
4 cl | 190,– |
Diplomatico Reserva 12 y.o |
4 cl | 150,- |
Don Papa 7 y.o |
4 cl | 150,– |
Cartavio X.O |
4 cl | 220,– |
Pivo
Beer / Bier
Radegast 12 °, světlý |
Šnyt | 40,– | 0,5 l | 60,– |
Pilsner Urquell 12 °, světlý |
Šnyt | 45,– | 0,5 l | 65,– |
Birell nealkoholické pivo Birell non-alcoholic beer Birell alkoholfrei Bier |
0,3 l | 30,– | 0,5 l | 50,– |
Černé pivo – láhev Stout – bottle Dunkels Bier – Flasche |
0,5 l | 60,– |
Nealkoholické nápoje
Non-alcoholic drinks / Alkoholfreie getränke
Pepsi-cola |
0,25 l | 50,– |
Mirinda, 7UP |
0,25 l | 50,– |
Tonic |
0,25 l | 50,– |
Redbull |
0,25 l | 80,– |
Mattoni Mattoni Mineral Water Mattoni Mineral wasser |
0,33 l 0,7 l |
50,– 90,– |
Aquilla neperlivá Aquilla Mineral Water Aquilla Mineral wasser |
0,33 l 0,7 l |
50,– 90,– |
Juice Granini – pomeranč, jablko, jahoda, černý rybíz, grep, hruška Juice – orange, apple, strawberry, black currant, grapefruit, pear Juice – Orange, Apfel, Erdbeere, Johannisbeere, Grep |
0,2 l | 50,– |
Kofola originál Kofola original |
0,25 l | 50,– |
Domácí čerstvá limonáda Home made Fresh Lemonade Haus machte Frische Limonade |
0,3 l | 60,– |
Teplé nápoje
Warm drinks / Warme getränke
Káva espresso, smetana do kávy Espresso Coffee, cream Espresso Kaffee, Kaffeesahne |
7 g | 50,– |
Káva vídeňská (šlehačka) Vienna Coffee (whipped cream) Wiener Kaffee (Schlagsahne) |
7 g | 70,– |
Káva alžírská (vaječný likér, šlehačka) Algerian Coffee (egg liqueur, whipped cream) Algerischer Kaffee (Eierlikör, Schlagsahne) |
7 g | 100,– |
Káva irská (irská whiskey, šlehačka) Irish Coffee (Irish whiskey, whipped cream) Irischer Kaffee (Irish Whiskey, Schlagsahne) |
7 g | 130,– |
Cappuccino |
7 g | 80,– |
Káva mražená (zmrzlina, šlehačka) Frozen Coffee (ice cream, whipped cream) Eiskaffee (Eis, Schlagsahne) |
7 g | 80,– |
Čaj – dle nabídky (med, citron) Tea – according to the order (Honey, Lemon) Tee – nach Angebot (Honig, Zitrone) |
2 g | 50,– |
Káva Latte – macchiato Latte machiato Coffe Latte machiato Kaffee |
4 cl | 80,– |
Doplňky
Supplements / Ergänzungen
Mandle Almonds Mandeln |
50 g 100 g |
70,– 100,– |
U polovičních porcí teplých jídel je účtováno 75 % z ceny celé porce.
Half-portion hot meals are charged as 75% of the whole portion price.
Bei halben portionen der warmen speisen wird 75% vom preis der gesamtportion berechnet.